من طنطا للقاهرة .. فرولوف يتحدى كورونا بالشعر
استضاف المركز الثقافى الروسى بالقاهرة (البيت الروسى) برئاسة "مراد جاتين" بالتعاون مع الجمعية المصرية لخريجى الجامعات الروسية والسوفيتية أمسية شعرية للشاعر الروسى الكبير"الكسندر فرولوف" عضو اتحاد كتاب روسيا الذى صدرت له ثمانى مجموعات شعرية وقصصية والحاصل على العديد من الجوائز الأدبية.
حضر الأمسية كل من "مارينا شيفيليفا" مستشار سفارة بيلاروس و"شريف جاد" رئيس جمعية الخريجين ومدير النشاط الثقافى بالمركز الروسى والمترجم "أحمد صلاح الدين" إلى جانب مجموعة من النقاد وعدد من طلاب اللغة الروسية.
اقرأ أيضاً
- إحالة قاتلة والدتها بـ”شوكة” في بدر للحنايات
- تحريات مكثفة حول سقوط فتاة من الطابق السادس في البساتين
- الصحة تسمح لمواليد 2006 بالتسجيل للحصول على لقاح كورونا
- حسام الحجار: نهدف لخدمة أعضاء نادي الصيد وقائمة طنطاوي الأنسب
- السيسي يتابع مشروعات تطوير القاهرة التاريخية
- رؤساء الجامعات المصرية يشاركون بمعرض «إكسبو دبى»
- 7 ديسمبر.. إعادة محاكمة المتهمين بـ”فض اعتصام النهضة”
- ضبط صاحبة صيدلية بحوزتها 6700 قرص أدوية مهربة جمركيا بالقاهرة
- إنشاء كلية لـ”علوم الطاقة المتجددة” بجامعة القاهرة الدولية بـ 6 أكتوبر
- افتتاح فعالية ”التعليم في مصر..من الحضانة لسوق العمل” بمعرض إكسبو دبي
- التفاصيل الكاملة لإذاعة مباراة القمة 123
- التعليم: تطعيم مليون و280 ألف معلم وإداري بلقاح كورونا حتى الآن
من جانبه عبر "فرولوف" عن سعادته بزيارة مصر والمشاركة فى مهرجان طنطا للشعر، وقدم الشكر لإدارة المهرجان ورئيسها الشاعر محمود شرف، حيث اتيحت له الفرصة للمشاركة وسط كوكبة من الشعراء المصريين والأجانب، كما أسعده استقبال الجمهور المصري لأشعاره وتفاعله معها، الأمر الذى أثار إعجابه، ويؤكد أن الشعب المصري دائما ذواق للفنون مهما اختلفت جنسيتها، كما قدم الشكر لصاحب مبادرة زيارته الى مصر المترجم "أحمد صلاح الدين".
فى حين صرح "مراد جاتين" أن أمسية الشاعر والكاتب "الكسندر فرولوف" ساهمت فى تفعيل وإثراء عام التعاون الإنسانى بين مصر وروسيا، حيث أن مثل هذا النشاط الأدبى على الرغم من ندرته إلا أنه على قدر كبير من الأهمية، كما أشارت "مارينا شيفيليفا" إلى سعادتها بحضور الأمسية والتعرف على أشعار الشاعر الكبير الكسندر فرولوف.
وقال "شريف جاد" أن زيارة فرولوف هامة فعلى مدار التاريخ كانت زيارات الشعراء الى مصر قليلة وأتذكر منها زيارة الشاعر الكبير يفتوشينكو فى الستينات والشاعر رسول حمزاتوف الذى كنت مرافقاً له واليوم زيارة فرولوف، وأكد "جاد" أن الحلم بالتعرف على الشعر الروسى اكثر واكثر يزداد واقعية فى ظل وجود مترجمين على أعلى مستوى فى مصر، مثل أحمد صلاح الدين الذى اجاد باحترافية ترجمة أبيات الشعر.
بينما أشاد الشاعر "محمود شرف" بمشاركة فرولوف فى مهرجان طنطا للشعر حيث وقع عليه الاختيار لإلقاء كلمة الشعراء فى الافتتاح، وقد اتسمت مشاركته بالحميمة فى التواصل مع المشاركين واستمتع الجمهور بأشعاره.
كما أشار المترجم "أحمد صلاح الدين" الى أن سبب اختياره لالكسندر يرجع الى كونه قد عاش فى فترة الاتحاد السوفيتى وبدأ يحقق نفسه كشاعر فى الثمانينات واستطاع نشر أول أعماله، وبعد الانهيار استطاع اجتياز هذه المرحلة الصعبة ودافع عن فنه ولم يتخلى عنه، لذا فهو يعتبر نموذج فنى يصل بين الفترتين والآن يعتبر من الأسماء الكبيرة فى روسيا التى استطاعت التعبير عن الإنسان وعن المشاعر البسيطة وتفاصيل الحياة.
جدير بالذكر أن "الكسندر فرولوف" خلال الأمسية قد عرض نبذة عن تاريخه الأدبى ومشوار حياته الذى أمتهن خلاله 17 مهنة الى جانب الشعر حتى يواجه تكاليف الحياة، كما قام بإلقاء مجموعة من أشعاره قام بترجمتها احمد صلاح والتى حازت على إعجاب الحضور، وفى الختام أهدى "فرولوف" مكتبة المركز مجموعة من أعماله الشعرية.